一个博友说,如果有一天我们不在了,就把密码留给孩子。他们在这里说明,大家就知道了。我知道,我们迟早有一天,就会不在了。谁都一样,无人能幸免。
在即将春暖花开的时候,说这样的话题,好像有点不合时宜。但昨天又有人离去,于是就又想到了这个问题。
当你老了时,一切会怎样?也许一切都释然了。想起叶芝著名的诗“当你老了”,如果我们的一生曾经相爱过,真实地走过,那么也许就可以无憾了。什么时候离去,怎样离去就不重要了。
叶芝的那首诗,仅我看到的就有12种译文版本,我将原文和译文链接于下,有兴趣的朋友可以一阅。
读着那诗,想象着那些画面,我觉得那诗也可以是这样的(荫子的胡乱意译版本):
当你老时
当你老时,霜花两鬓,睡意沉沉
围炉而倦,吟颂多年前的那首诗
时光如梦流淌,熟悉的双眸
和眼波中深情的倒影
有多少人爱过你青春的身影
真真假假被你的美丽灼伤
唯有他执着于你圣洁的灵魂
也眷恋你脸上衰老的皱纹
炉栅灼热,你慢慢躬下身躯
为那逃逸的心,喃喃伤感自语
那曾经的爱颜,如今还萦绕着高山
抑或是隐藏在密密的星群中
链接:当你老了
评论